那個從小一起長大、老是要人家拉一把、讓他抄作業的童年玩伴,被認證為轉世活佛了,所有以往建立的關係都倒轉了,這下子變成你要去跟他磕頭求加持⋯⋯村子裡刻祈福嘛呢石的老人過世了,但夜裡卻還可以繼續聽到刻石頭的聲音,隔天就看到嘛呢石上多了一個字,洛桑夢到刻石老人說,因為受託的工作沒做完,所以只好死後還來刻嘛呢石⋯⋯
陌生人來到小村子,要找一個叫卓瑪的女人,如果村民帶了叫卓瑪的女人來讓他瞧瞧,他就給一百塊錢,於是整個村子叫卓瑪的紛紛被找來⋯⋯被譽為藏民族小說與電影創作雙高峰的萬瑪才旦,以漢語寫作《嘛呢石,靜靜地敲》裡的十篇小說,帶有不同於一般漢語作品的韻味,以富有喜感、魔幻的手法描述藏人的故事,特別是藏人面對現代化,還有國家制度進入傳統生活後的變化。這樣的衝擊是翻天覆地的,萬瑪才旦卻以非常悠緩舒暢的筆調寫這些小人物日常生活的變動,使用的語言像是帶有高原上清新的空氣,讀來彷彿讓人處在世界屋脊與這些可愛的人物面對面相處。從本書改編的電影《塔洛》,是萬瑪才旦自編自導的作品,金馬獎四項提名入圍,獲得最佳改編劇本獎。這本小說集和作者的電影創作緊密相連,可以當作其創作與關懷的核心。本書裡的各篇小說充滿了種種樸實有趣的生活描述,而在平實的敘事之下帶著對於時代變遷的反思,書寫的語句靈活詼諧而懷有當地情調,渾然天成且充滿情感,讀來清新樸實又意味綿長。